23/11/10

[TRA] 19/11/10 El blog del anunciante de Fuji TV en el showcase de JYJ en NY

Acerca de JYJ

A pesar de que ya los conocía desde antes, la experiencia de mi entrevista privada con JYJ es muy sorprendente.

Cuando tengo que explicar a la gente que vive en los EE.UU., "Tohoshinki" es un grupo coreano que ha creado un fenómeno social en Japón desde hace varios años.
Ah, por cierto, se pronuncia como "Tohoshinki".
Sus lanzamientos, como era de esperar, consiguió el número 1 en la lista Oricon.
Cuando tengan un tour, los 50.000 asientos del Dome se agotarían en muy poco tiempo.
Ellos cantaron el tema musical del popular anime de Fuji TV "One Piece", y asistieron y cantaron en vivo en "Tokudane!", El espectáculo de variedades al que yo estaba a cargo. (N / T: Tokudane es un programa de televisión al que asistieron en japonés)

Sin embargo.

No éramos conscientes de lo que les habia sucedido a los que han estado trabajando tan duro. Los aficionados fueron sorprendidos en una situación difícil porque ellos han estado involucrados en una circunstancia lamentable que les conducen a un alto en sus actividades en este momento.
Sólo estoy diciendo esto de nuevo, pero ninguno de ellos tuvo la culpa. Más bien, yo diría que están prosperando mejor.
En ese momento, yo estaba a cargo del programa de Entretenimiento Tokudane!, Y el personal y yo estábamos tratando de traerlos.
Sin embargo, debido a algunas razones de las que no puedo revelar los detalles, es imposible que continuen con sus actividades en Japón ahora mismo.


Entonces, los 3 miembros de Tohoshinki - Junsu, Jejung, Yuchun - tomaron la primera inicial de su nombre para formar "JYJ".
En la ocasión en que JYJ debutó en los EE.UU., tuve la oportunidad de tener una entrevista privada de 30 minutos con JYJ para FCI Morning EYE (N / T: un programa de noticias).

Ha pasado mucho tiempo desde que nos vimos en el estudio de Tokudane!, pero sus frescas personalidades no han cambiado en absoluto.
Como empezamos con un poco de té, estaba rodeado de su aura inmutable.

Sin embargo, hubo un problema.

El personal les dijo que debían responder a la entrevista en coreano.

Por supuesto, el personal no tenía ninguna mala intención, porque, naturalmente, podrían expresarse en coreano, y el personal también podía entender lo que decían.
No teníamos otra opción que estar deacuerdo. Después de que establecimos la condición y el ajuste de la entrevista se fijó, los 3 de repente comenzaron a quejarse de manera continua al personal.

Después de hacernos esperar durante 10 minutos, dijeron que la entrevista se llevaría a cabo y sería respuesta en japonés.
Le susurré preguntándole a Yuchun, y resultó que, habían convencido al personal por nuestro bien.

Él me dijo: "Aunque estamos en los EE.UU., ha pasado mucho tiempo desde que fuimos capaces de comunicarnos con las fans japonesas. Hemos estado haciendo nuestro mejor esfuerzo para estudiar japonés, así que aunque nuestro japonés es malo, nos gustaría responder en japonés. "

Ellos no han cambiado.

Todavía siguen siendo la gente amable y sencilla que conocí en el estudio de Tokudane! en aquel entonces.
Cuando empezamos a filmar, Junsu dijo, "Ha pasado un largo tiempo desde que hablamos en japonés, así que estamos poniéndonos muy nerviosos", y esas fueron las primeras palabras de nuestra entrevista.

En este momento, nuestro personal de FCI están muy ocupados, porque no queremos que esto sea sólo una entrevista de 3 minutos. Queremos convertir adecuadamente esto en una edición especial, por lo que estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo para actualizar nuestra página web.

Todo el mundo, por favor no os olvidéis de ver su interesante entrevista!

Puedes ver la entrevista transmitida aquí ↓
http://www.fujisankei.com/morningeyeweekend.asp

Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

No hay comentarios:

Publicar un comentario