6/11/10

[LYRIC] Darkness Eyes

Español.

Estoy en lo profundo,
en la soledad del profundo océano azul.
No se como, no puedo avanzar,
estoy de pie.
Los fragmentos de una mentira fuera de lugar caen
aplastan mi mano, la sangre gotea.
Oscuridad en mi mente, me estoy escondiendo
detrás de mi debilidad.

Sufriendo de dolor
sin salida
el mundo enfermo
se mantiene en pie.

Los profundos sentimientos marchitos de mi corazón
buscan en la oscuridad.
Aquí no hay luz.
Continuando errante sin un objetivo
en el barranco de mis sueños.
Oscuridad en mis ojos.
Sin poder ver el ayer, ni el hoy ni el mañana
buscando una respuesta
después de todo
¿a donde debería ir?

Lo que toco se rompe en pedazos
todo al mismo tiempo.
Sin necesidad de una dulzura fugaz.
Dejando la puerta de mi problemático corazón cerrada
sin poder respirar, me convulsiono de dolor.
Solo me abandono a mi mismo en la fragilidad
Por la fechoría
del egoismo.

Una fortaleza de oscuridad,
buscando en la oscuridad.
Aquí no hay luz.
cerrando mis ojos
estoy sonriendo.
Oscuridad en mis ojos.
Retorcidos sentimientos que
me obstaculizan.
No puedo ver la respuesta
dentro de mi propia desesperación.

Gotas de lluvia cayendo desde el cielo
ellas alejaron este amor tan debil.
Está lloviendo en mi corazón
mi estúpido corazón roto.
Baby, por favor no te vayas
sin luz, sin sonido.

Sufriendo de dolor,
sin una salida
el mundo enfermo
se mantiene en pie.

Los profundos sentimientos marchitos de mi corazón
buscan en la oscuridad.
Aquí no hay luz.
Continuando errante sin un objetivo
en el barranco de mis sueños.
Oscuridad en mis ojos.
Sin poder ver el ayer, ni el hoy ni el mañana
buscando una respuesta
después de todo
¿a donde debería ir?

Buscando la oscuridad
aquí no hay luz
Buscando la oscuridad
siento la oscuridad en mis ojos.

Romanji.

I'm just in deep aoi kodoku no (umi no naka)
I don't know how? Mae ni susumezu (tachidomatte)
Hagare ochiteku itsuwari no kakera (kakera)
Nigiritsubushite shitatari ochiru blood
Dark in my mind boku wa yowasa ni kakurete

Deguchi no nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu


Kokoro fukaku kareta kanjou seek in (the) dark
(Can't see the light) Here is no lights
Yume no hazama samayoi tsuzuke
(Darkness on my eyes) Darkness on my eyes
Kinou, kyou mo, asu mo mienai (can't see the light)
Kotae wo sagashite
Boku wa… boku wa… ittai doko e to
(darkness on my eyes) yukeba iino

Sotto sawattara sugu ni (kowareru)
Mujou na yasashisa nado iranai (uso tsuite)

Omoi kokoro no tobira shimeta mama
Iki mo dekizu mogaki kurushinderu
I just boku wa ima morosa ni hitaru yo
Zaiaku no egoizumu de

Takaku habamu yami no toride seek in (the) dark
(can't see the light) here is no lights
Hitomi tojite hohoenderu
(darkness on my eyes) darkness on my eyes
Oremagatta kanjou boku wo (can't see the light ) jamashite irunda
Boku wa...boku wa… kotae mienai (darkness on my eyes)
Zetsubou no naka

[rap]
Raindrops falling from heaven
I couldn't remember
They took away my love so weak
It's raining on my heart
My stupid broken heart
Baby please, don't go
No light, no sound

Deguchi no nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu

Kokoro fukaku kareta kanjou seek in (the) dark
(can't see the light) here is no lights
yume no hazama samayoi tsuzuke
(darkness on my eyes) darkness on my eyes
Kinou, kyou mo, asu mo mienai
(cant see the light) kotae wo sagashite
Boku wa..boku wa.. Ittai doko e to
(darkness on my eyes) yukebaiino

Seek in (the) dark (can't see the light) here is no lights
Seek in (the) (darkness on my eyes)

Feel the darkness eyes

Kanji.

I'M JUST IN DEEP 蒼い孤独の(海の中)
I DON'T KNOW HOW? 前に進めず(立ち止まって)
剥がれ落ちてく 偽りの破片(カケラ)
握りつぶして滴(したた)り落ちる BLOOD
DARK IN MY MIND 僕は 弱さに 隠れて

出口のない 苦悩抱え
乾いた世界 佇(たたず)んでる

心 深く 枯れた感情 SEEK IN(THE)DARK HERE IS NO LIGHTS
夢の狭間(はざま) 彷徨(さまよ)い続け DARKNESS ON MY EYES
昨日 今日も 明日も 見えない 答えを探して
僕は... 僕は... 一体 何処(どこ)へと 行(ゆ)けばいいの

そっと 触ったら すぐに(壊れる)
無常な優しさなど 必要(い)らない(嘘ついて)
重い心の 扉閉めたまま
息もできずもがき苦しんでる
I JUST 僕は今 脆(もろ)さに 浸(ひた)るよ

罪悪の エゴイズムで

高く 阻(はば)む 闇の 砦(とりで) SEEK IN(THE)DARK HERE IS NO LIGHTS
瞳 閉じて 微笑んでる DARKNESS ON MY EYES
折れ曲がった感情 僕を邪魔しているんだ
僕は... 僕は... 答え見えない 絶望の中

出口のない 苦悩抱え
乾いた世界 佇(たたず)んでる

心 深く 枯れた感情 SEEK IN(THE)DARK HERE IS NO LIGHTS
夢の狭間(はざま) 彷徨(さまよ)い続け DARKNESS ON MY EYES
昨日 今日も 明日も 見えない 答えを探して
僕は... 僕は... 一体 何処(どこ)へと 行(ゆ)けばいいの

SEEK IN(THE)DARK HERE IS NO LIGHTS(CAN'T SEE THE LIGHT)
SEEK IN(THE)DARK FEEL A DARKNESS EYES(DARKNESS ON MY EYES)


Traducción al español: Rianne
Shared: endlesslysweetdbsk

No hay comentarios:

Publicar un comentario