会場にいらっしゃる方も、来られなかった方も、今年の夏を締めくくる 最終公演、 盛り上がる準備は~?
Para las personas que vienen y para las que no pueden venir al concierto, ¿quien esta listo para terminar su verano con el a-nation?
A-Nation ha acabado
Gracias por todo el amor que nos habeís dado
Hemos tenido un verano realmente genial
Gracias!
Creditos: Twitter tohoshinki staff
Fuente: endlesslysweetdbsk.blogspot.com
Traducción: Onigiri@endlesslysweetdbsk.blogspot.com
Wow tranquila, la foto compensa lo de la traducción xDDD no salen remonosos?? >.<
ResponderEliminarXiiiiiiiiiiii >.<
ResponderEliminarEs bueno tener agregado al twitter al tohostaff xD
Traducido el cachito imposible!! ^^
ResponderEliminarQué monísimos todos juntitos ^^
ResponderEliminarOlé por la traduc Oni!!!!!!
En la primera foto Yoochun da miedito xD
ResponderEliminarSaldrían más monos si estuvieran los otros dos por ahí tb e_e *fan indiganda(???)*
ResponderEliminar